Header Pocetna
HOMESEZONARepertoar HeaderULAZNICEO kazalištu INFORMACIJEPRESSRLJN
Vi ste ovdje: Početna > Arhiv
NABUCCO - SADRŽAJ
Nabucco se sastoji od četiri dijela, svaki dio donosi poseban naslov; Jeruzalem, Bezbožnik ili Zao čovjek, Proročanstvo i Razbijeni idol. Osim ovih naslova svaki dio ima i podnaslov koji je izravni citat ili parafraza iz Knjige Jeremija. Uvertira, za koju se pretpostavlja da je Verdi napisao u kavani za vrijeme pokusa, sadrži tri teme iz same opere od kojih je posebno poznata glasovita arija zbora levita - Va pensiero.


Podjela    Razgovor s dirigenticom i redateljem    Kritike    Foto galerija

SADRŽAJ

Nabucco se sastoji od četiri dijela, svaki dio donosi poseban naslov; Jeruzalem, Bezbožnik ili Zao čovjek, Proročanstvo i Razbijeni idol. Osim ovih naslova svaki dio ima i podnaslov koji je izravni citat ili parafraza iz Knjige Jeremija. Uvertira, za koju se pretpostavlja da je Verdi napisao u kavani za vrijeme pokusa, sadrži tri teme iz same opere od kojih je posebno poznata glasovita arija zbora levita - Va pensiero.
 
 I. ČIN:
 Jeruzalem

 
 U Salomonovu hramu opkoljeni Židovi i Levi mole i nariču nad svojom sudbinom. Babilonski osvajači na čelu sa svojim kraljem Nabuccom opkolili su ih i zarobili. Ulazi veliki svećenik Zaccaria koji želi ohrabriti prestrašeni narod. Zaccaria vodi sa sobom Fenenu, kćer babilonskog kralja koju drži kao taoca. Ismaele, nećak židovskog kralja otkriva da je Fenena njegova velika ljubav iz dana kada je bio poslanik u Babilonu, koja ga je oslobodila iz tamnice i pomogla da se oslobodi. Kako je Fenena sada zarobljenica njegovih sunarodnjaka, on joj želi pomoći i odužiti se za sve što je za njega svojevremeno učinila. Zaccaria povjerava Ismaelu da čuva Fenenu. U trenutku kad jedan drugome ponovno izjavljuju ljubav, pojavljuje se Abigaille, za koju se misli da je starija Nabuccova kći. Ona vodi grupu babilonskih vojnika preodjevenih u Židove. Abigaille također izjavljuje svoju ljubav Ismaeleu, ali Ismaele voli Fenenu i ne želi je se odreći. Abigaille traži osvetu.
 Sljedi pobjednički ulaz Nabucca i njegove vojske. Pred njima Zaccaria drži Fenenu prijeteći joj bodežom ukoliko Babilonci profaniraju sveti hram. No Ismaele spašava Fenenu i predaje je njenom ocu. Užasnuti Židovi smatraju njegov postupak izdajom. Kralj nalaže da se opustoši hram, Abigaille se zaklinje da će uništiti Židove, dok Zaccaria zaziva prokletstvo neba zbog Ismaelea. Židovi odlaze u ropstvo.
 
  II. ČIN:
 Bezbožnik

 
 Prvi prizor
 Nabuccove kraljevske odaje u Babilonu
 Abigaille pronalazi dokument iz kojeg saznaje da je Fenena zapravo kći Nabucca i zakonska nasljednica prijestolja, dok je ona tek kći Nabucca i jedne ropkinje. Užasnuta tim otkrićem, razmišlja o svojoj ljubavi prema Ismaeleu i osveti Feneni, njezinom ocu i cijelom kraljevstvu! Dolazi Baalov veliki svećenik koji je obavještava da je Fenena imenovana regentom i podstiče je na osvetu. Prizor završava trijumfalnim zborom babilonskih svećenika. Stiže vijest da je Nabucco poginuo.
 
 Drugi prizor
 Predvorje palače
 U predvorju palače Zaccaria okuplja levite, svećenike Salomonova hrama na molitvu. Fenena želi prijeći na njihovu vjeru. Leviti optužuju Ismaelea za izdajstvo. Ana, Zaccarijina sestra, Fenena i Zaccaria izjavljuju da je Ismaele zapravo spasio Židove jer je Fenena prešla na židovsku vjeru. Vjerni Abdallo savjetuje Feneni da bježi, s obzirom da joj Abigaille prijeti osvetom. Međutim, prekasno, jer Abigaille upravo ulazi zahtijevajući od Fenene krunu. Pojavljuje se Nabucco, vijest o njegovoj pogibiji bila je lažna, grabi krunu i stavlja je sebi na glavu. U svojoj samouvjerenosti proglašava sebe bogom ali ga u tom trenutku pogađa munja i pojavljuju se prvi znaci ludila. Abigaille mu uzima krunu i stavlja je sebi na glavu. Zaccaria zahvaljuje nebu koje je kaznilo hvalisavca Nabucca.
 
 III. ČIN:
 Proročanstvo

 
 Prvi prizor
 Viseći vrtovi Babilona
 Abigaille prima poklonstvo svećenika i vojske, pošto je stupila na prijestolje i prigrabila vlast. Od umnoporemećenog Nabucca svojom lukavošću izmamljuje smrtnu osudu za Fenenu i zarobljene Židove. Kralj nije svjestan da je zapravo potpisao smrtnu osudu svojoj vlastitoj kćeri. Kad ipak pokušava spriječiti izvršenje osude vadeći pergament kao dokaz da je Abigaille ipak samo ropkinja, Abigaille ga, kao umno bolesnog, zatvara u njegove odaje a dokument koji govori o njezinom podrijetlu, uništava. Kralj pjeva o svojoj tuzi, a Abigaille o svom trijumfu. Zvukovi trublje najavljuju pogubljenje Židova. Nabucco moli za milost, ali Abigaille je čvrsta u svojoj odluci.
 
 Drugi prizor
 Obala Eufrata
 Na obali Eufrata židovski narod zarobljen u lancima sjetnim pjevom čezne za svojom domovinom (Va pensiero). Dolazi Zaccaria i svojim proročanstvom ih ohrabruje i obećaje uništenje babilonskog carstva.
 
 IV. ČIN:
 Razbijeni idol

 
 Prvi prizor
 Nabucco, još uvijek zatvoren u svoje odaje i poremećena uma, prisjeća se svojih nekadašnjih pobjeda. Izvana se čuje koračnica: Fenenu i Židove odvode na stratište. U svom očaju želeći spasiti Fenenu, Nabucco pojuri prema vratima ali ponovno shvati da je zarobljenik i da ne može ništa učiniti. Pada na koljena i moli Jehovu za oprost. Usrdna molitva donosi mu spas - ulazi stari vojnik Abdallo sa svojim vjernim ratnicima koji ga oslobađa i moli da se vrati na prijestolje. Nabucco hrli spasiti Fenenu.
 
 Drugi prizor
 Viseći vrtovi
 U visećim vrtovima sve je spremno za pogubljenje Fenene i Židova. Fenena moli. Čuju se povici "Živio Nabucco!". Ulazi kralj sa svojim ratnicima a ogromni kip boga Baala sam pada i razbija se. Nabucco oslobađa Židove i priznaje njihovog boga Jehovu. Svi padaju na koljena i slave Jehovu. Abigaille poražena, priznaje svoju krivicu i moli boga da joj oprosti. Ismaelea i Ferenu sjedinjuje u ljubavi. Sama umire pod ruševinama Baala. Sljedi velika scena u slavu Jehove.
 
 1. Uvertira (orkerstar)
 
  I. ČIN
 2. Introdukcija (zbor); Gli arredi festivi giù cadano infranti / Zbacite svečano ruho
 3. Recitativ: Sperate, o figli/ Uzdajte se, djeco

 (Zaccaria, zbor)
 4. Cavatina: D'Egitto lá sui lidi... /Na egipatskim obalama...
 (Zaccaria, zbor, Ismaele)
 5. Cabaleta: Come notte a sol fulgente/Kao noć pred suncem žarkim
 (Zaccaria, zbor)
 6. Recitativ: Fenena! O mia diletta!/Fenena, obožavana moja!
 (Ismaele, Fenena, Abigaille)
 7. Tercet: Io t'amava! Una furia è quest'amore.../Voljela sam te! Luda je ljubav ova...
 (Abigaille, Fenena, Ismaele)
 8. Zbor: Lo vedeste? Fulminando egli irrompe nella folta!/ Vidjeste li ga? Upao je poput groma!
 (zbor, Zaccaria)
 9. Finale I.:Viva Nabucco!/Živio Nabucco!
 (Abigaille, zbor, Zaccaria, Ismaele)
 10. Recitativ: Che tenti? Oh trema, insano!/Što hoćeš? Dršći, luđače!
 (Zaccaria, Nabucco)
 11. Sekstet: Tremin gl'nsani del mio furore!/Nek’ dršću pred mojim gnjevom!
 (Nabucco, Fenena, Anna, Ismaele, Zaccaria, Abigaille, zbor)
 12. Recitativ: O vinti, il capo a terra!/Poraženi, spustite glavu!
 (Nabucco, Zaccaria, Ismaele)
 13. Mio furor, non più costretto.../Moj gnjev neobuzdani...
 (Nabucco, Abigaille, Anna, Fenena, Ismaele, Zaccaria, zbor)
 
  II. ČIN
 1. prizor
 14. Recitativ: Ben io t'invenni, o fatal scritto!/Srećom sam te našla, kobna listino!
 (Abigaille)
 15. Arija: Anch'io dischiuso un giorno.../I ja sam otvorila jednog dana...
 (Abigaille)
 16. Recitativ: Chi s'avanza?/Tko ide?
 (Abigaille, Baalov veliki svećenik, zbor)
 2. prizor
 17. Recitativ: Il santo codice reca!/ Donesi sveti zakonik!
 (Zaccaria)
 18. Molitva: Tu sul labbro de' veggenti fulminasti, o sommo Iddio! Prozborio si na usne proročke, Bože svemogući!
 
(Zaccaria)
 19. Zbor levita: Che si vuol?/Što želite?
 
20. il maledetto non ha fratelli.../prokletnik nama braće...
 (zbor, Ismaele)
 21. Scena i finale II.: Deh, fratelli, perdonate!/Braćo, oprostite!
 
(Anna, zbor, Zaccaria, Fenena, Ismaele, Abdallo, Baalov
 svećenik, Abigaille, Nabucco)
 22. Sapressan gl'istanti d'un'ira fatale.../Bliži se čas gnjeva...
 (Nabucco, Abigaille, Ismaele, Fencna, Zaccaria, Anna, Abdallo, Baalov
 veliki svećenik , zbor)
 23. S'oda or me!/ Čujte me!
 (Nabucco, Fenena, Baalov veliki svećenik, Zaccaria, zbor)
 24. Chi mi toglie il regio scettro?/ Tko mi oduzima žezlo?
 (Nabucco, Zaccaria, Abigaille)
 
  III. ČIN
 1. prizor
 25. Introdukcija (zbor): E l'Assiria una regina.../Asirska kraljica...
 26. Recitativ: Eccelsa donna, che d'Assiria li fato reggi.../Ženo uzvišena, asirskom sudbinom upravljaš...
 
(Baalov veliki svećenik, Abigaille, Nabucco, Abdallo)
 27. Duet: Donna, chi sei?/Ženo, tko si ti?
 
(Nabucco, Abigaille)
 2. prizor
 28. Va pensiero, sull’ali dorate../ Poleti, misli, na krilima zlatnim...
 
(zbor)
 29. Recitativ: Oh, chi piange?/ Tko to plače?
 
(Zaccaria)
 30. Proročanstvo-Finale III.: Del futuro nel buio discerno.../ Vidim budućnost...
 
(Zaccaria, zbor)
 
 IV. ČIN
 1. prizor
 31. Recitativ: Son pur queste mie membra... / Noge moje...
 
(Nabucco, zbor)
 32. Arija: Dio di Giuda!... l'ara, il tempio a Te sacro, sorgeranno.../ Bože Judin, žrtvenik i hram opet će ti podići...
 
(Nabucco)
 33. Recitativ: Porta fatal, oh, t'aprirai!/Kobna vrata, otvorite se!
 
(Nabucco, Abdallo, zbor)
 34. Scena: Cadran, cadranno i perfidi come locuste al suolo!/ Izdajice će pasti kao skakavci!
 
(Abdallo, zbor, Nabucco)
 35. Marcia funebre/Posmrtni marš
 
(orkestar)
 36. Recitativ: Va la palma del martirio.../Palma mučenika
 
(Zaccaria)
 Molitva
 37. Oh dischiuso è il firmamento!/Otvara se nebo!
 
(Fenena)
 38. Finale IV.: Viva Nabucco!/Živio Nabucco!
 
(zbor, Anna, Fenena, Ismaele, Zaccaria, Nabucco)
 39. Ah, torna Israello.../Izraele, vrati se...
 
(Nabucco, Anna, Fenena, Ismaele, Abdallo, Zaccaria, Baalov veliki svećenik, zbor)
 40. Oh, chi vegg'io?/Koga vidim?
 
(Nabucco, zbor)
 41. Su me..morente..esanime..discenda il tuo perdono!/Nad sobom...umirućom...molim tvoj oprost!
 
(Abigaille, zbor, Zaccaria)


 
Sezona 2013-2014
Sezona 2012/2013
Sezona 2010/2011
Sezona 2009/2010
Sezona 2008/2009
Sezona 2007/2008
Copyright (c) 2008. HNK Ivan pl. Zajc :: Kontakt