|
|
Jakov Gotovac ERO S ONOGA SVIJETA komična opera u tri čina Libreto: M. Begović prema narodnoj pripovjetki Uloge: Marko, bogati seljak Ivica Čikeš / Siniša Štork Doma, njegova druga žena Nelli Manuilenko / Anđelka Rušin Đula, Markova kći iz prvog braka Valentina Fijačko / Vedrana Šimić / Olga Šober Mića (Ero) Miljenko Đuran / Damir Fatović / Janez Lotrič Sima, mlinar Mirko Čagljević / Robert Kolar Momak Marko Fortunato Čobanče Marijana Radić / Antonio Haller Solisti Baleta Leonid Antontsev, Oxana Brandiboura, Andrei Köteles, Irina Köteles, Dmitri Andrejčuk, Anka Popa Dirigent Ivo Lipanović Redatelj Krešimir Dolenčić Scenograf Dalibor Laginja Prema kostimima Inge Kostničer obnovila Dženisa Pecotić Koreografiju prema Margareti Froman i Sonji Kastl obnovila Ljiljana Gvozdenović Oblikovatelj svjetla Deni Šesnić Suradnik redatelja Sergej Kiselev Korepetitori Ana Anconelli / Igor Vlajnić Zbor uvježbao Igor Vlajnić Asistent dirigenta Igor Vlajnić Asistentica kostimografkinje Sandra Dekanić Koncertni majstor Danijela Maras Mendiković Inspicijentice Branka Kušen Kajdi, Vesna Marinac Šaptačica Nina Simčić Zbor i orkestar Opere i ansambl Baleta HNK Ivana pl. Zajca Rijeka Premijera 3. listopada 2007. Predstava s dvije stanke traje oko tri sata. Od praizvedbe u Zagrebu 1935. godine Gotovčeva opera “Ero s onoga svijeta” počela je osvajati europske pozornice. Prije svega ovu operu karakterizira jedan od najboljih libreta ne samo u hrvatskoj opernoj produkciji, nego, kako je od brojnih stručnjaka ocijenjeno, radi se o jednom od najboljih, i to komičnih libreta slavenskoga svijeta. Komičnosti pridonosi životnost likova Dalmatinske zagore o kojoj Begović piše beskrajno duhovito dok tu istu živost nadopunjuje i prati Gotovčeva glazba. U ovom djelu vidljiv je utjecaj verizma i melodike Mediterana, utjecaj narodnog melosa koji je u službi točne i duhovite karakterizacije likova i radnje te utjecaj i inovacija modernističkih shvaćanja glazbe. Glazbeni kolorit usustavljen u složene ritmičke forme podjednako podsjećaju na specifičan nacionalni prostor, no tretman glazbe, shvaćanje orkestracije te djelomični postupci citatnosti otkrivaju ovu operu kao iznimno djelo vremena u kojemu je nastala. | |
print  |
|