| di MARCO COLLI (da una sceneggiatura cinematografica di Marco Colli e Giorgio Pressburger / prema filmskom scenariju Marca Collija i Giorgia Pressburgera) MICHELSTAEDTER Biografia di un pensiero furioso (Životopis jednog razjarenog uma) dramma/drama Coautore / Koautor ANTONIO STAUDE Regia / Redatelj MARCO COLLI Scene / Scenograf ŽORŽ DRAUŠNIK Costumi / Kostimografkinja SANDRA DEKANIĆ Creazione luci / Oblikovatelj svjetla RAFFAELE CAVARRA Musiche / Glazba MARIO FRAGIACOMO Video MARTINO ŠESNIĆ Coreografia / Koreograf BRANKO ŽAK VALENTA Personaggi e interpreti / sudjeluju: Carlo Michelstaedter MIRKO SOLDANO Kamov, Enrico Mreule, e Osvald ne “Gli spettri”/ i Osvald u Ibsenovim “Sablastima” WOODY NERI Alberto Michestaedter – Carlo Winteler BRUNO NACINOVICH Emma Michelstaedter – Signora Alvig ne “Gli spettri”/ Gđa. Alvig u “Sablastima” ELVIA NACINOVICH Nadja , Regina ne “Gli spettri”/ Regina u “Sablastima” ROSANNA BUBOLA Argia Cassini LEONORA SURIAN Paula Michelstaedter (anziana, stara) – Vedova Cassini / Udoovica Cassini, Sign.ra/Gđa Sanesi ALIDA DELCARO Paula Michelstaedter (giovane/mlada), Iolanda De Blasi , Zingara / Ciganka MIRIAM MONICA Nino Paternolli, Gaetano Chiavacci – Rabbino / Rabin GIUSEPPE NICODEMO Emilio Michelstaedter – Aldo Oberdorfer RAFFAELE SINKOVIC Prof. Mazzoni – Ufficiale di frontiera/ Pogranični oficir – Sig. Rosenwasser TONI PLEŠIĆ Panichi – Guardia di frontiera/Graničar – Sig. Rosenfeld, Prof. Dell'Istituto d'arte /Prof. Umjetničke škole LUCIO SLAMA
Il gruppo musicale diretto da / Voditelj banda Mario Fragiacomo Tromba, flicorno / Truba, krilnica MARIO FRAGIACOMO Clarinetto / Klarinet JANKO ŠEPIĆ Violino / Violina MAJA VELJAK Pianoforte / Klavir ANTONIO STAUDE Fisarmonica / Harmonika MIHALJ IVKOVIĆ Assistente alla regia / Asistentica redatelja ANTONELLA ROMAGNOLI Assistente alle scene / Asistent scenografa ANTON T. PLEŠIĆ Direttrice di scena / Inspicijentica LILI ŠVRLJUGA Suggeritrice / Šaptačica SINTIA LACMAN Prima / Premijera: 26 novembre 2010 / 26. studenoga 2010. Lo spettacolo dura due ore circa con una pausa. Predstava s jednom pauzom traje oko dva sata. "Vivere vuol dire essere in pericolo” scriveva Nietzsche e proprio questa frase la chiave per penetrare nell’esistenza di Carlo Michelstaedter, il poeta, filosofo e pittore goriziano morto suicida per un colpo di rivoltella, il 17 ottobre 1910. In quei brevi ventitré anni di vita, o meglio nell’arco dei suoi ultimi cinque anni, elabora la tesi di laurea La persuasione e la retorica che viene considerato uno dei baluardi del pensiero filosofico del Novecento. Tratto da una sceneggiatura cinematografica scritta da Marco Colli e Giorgio Pressburger, lo spettacolo ripercorre alcuni punti fondamentali della vita e dell’opera di questa figura poliedrica e visionaria che racchiude in sé la complessità dell’anima della Mitteleuropa. La sceneggiatura viene tradotta in un continuum di luci e quadri, lampi e colori, musica, suoni e canti, voci, parole, voci fuori campo, suggestioni, monologhi e dialoghi, discorsi e versi, isolati nel silenzio. Un insieme di linguaggi teatrali che hanno lo scopo di esaltare ricchezza variegata di un pensiero in divenire, brillante e caustico, profondo ed essenziale. Importante alla luce di una lettura "passionale” della sua esistenza, è il racconto del rapporto con le donne della sua vita.
"Živjeti znači biti u opasnosti", napisao je Nietzsche i upravo je ta izrijeka ključ proniknuća u život Carla Michelstaedtera, pjesnika, filozofa i slikara iz Gorice koji se ubio revolverskim hitcem 17. listopada 1910. U te kratke dvadesettri godine, ili bolje u razdoblju svojih posljednjih pet godina, obradio je doktorsku tezu Uvjeravanje i govorništvo koja se smatra jednim od stupova filozofske misli 20. stoljeća. Izvučena iz filmskog scenarija Marca Collija i Giorgia Pressburgera, predstava obuhvaća neke bitne trenutke života i djela te mnogoznačne i vizionarske osobe koja u sebi sadržava složenost duše srednje Europe. Scenarij je preveden u neprekidan niz svjetla i slika, bljeskova i boja, glazbe, zvukova i pjesama, glasova, riječi, glasova izvan scene, sugestija, monologa i dijaloga, rasprava i stihova, usamljenih u tišini. Objedinjeni kazališni jezici imaju cilj naglasiti bogatstvo šarolikosti postojane misli, briljantne i oštre, duboke i esencijalne. Važnost je stavljena na osvjetljavanje "strastvena" čitanja njegove egzistencije, i na priču o odnosu prema ženama njegova života.
|