Anton Pavlovič Čehov TRI SESTRE drama u četiri čina Prevoditelj: Vladimir Gerić Redatelj: Eduard Miler Dramaturginja i autorica adaptacije: Žanina Mirčevska Scenograf: Branko Hojnik Kostimografkinja: Sandra Dekanić Izbor glazbe: Eduard Miler Oblikovatelj svjetla: Deni Šesnić Osobe: PROZOROV ANDREJ SERGEJEVIČ Jasmin Mekić NATALIJA IVANOVNA, njegova zaručnica, poslije žena Andreja Blagojević OLGA Tanja Smoje MAŠA } njegove sestre Olga Pakalović IRINA Jelena Lopatić KULIGIN, FJODOR ILJIČ, gimnazijski profesor, Mašin muž Damir Orlić VERŠINJIN, ALEKSANDAR IGNJATJEVIČ, potpukovnik, zapovjednik satnije Alen Liverić TUZENBAH, NIKOLAJ LAVOVIČ, barun, poručnik Igor Kovač SALJONI, VASILIJ VASILJEVIČ, kapetan II klase Dražen Mikulić ČEBUTIKIN, liječnik Denis Brižić FERAPONT, starac iz lokalne uprave Zdenko Botić ANFISA, dadilja, starica Biljana Torić Inspicijentica: Ana Vidučić Kovačić Šaptačica: Jolanda Pahor Premijera: 3. studenoga 2011. Tri sestre, jedna od najkompleksnijih i najzahtijevnijih Čehovljevih dramskih djela, predstavljaju sam vrh njegovog dramskog stvaralaštva. Ovo, i danas uznemirujuće klasično dramsko djelo, uvijek spremno na dijalog sa suvremenošću, stalno je mjesto kojemu se kazalište vraća kao jednom od ključnih punktova kazališne umjetnosti 20. stoljeća. „U Moskvu, u Moskvu“ kliču sestre Prozorov, uhvaćene u zamku provincijskoga života i nikad ostvarene želje povratka u veliki grad iz svoga djetinjstva, mjestom neostvarenih nada i utočištem neke izgubljene i bolje prošlosti. Njihov život prolazi u u ubijajućoj, dosadnoj svakodnevici, sporo i nepovratno. Pred nama stoje lica puna očekivanja koja se ne mogu više ostvariti. Jer život jednostavno prolazi mimo njih svom svojom nemilosrdnom brzinom, ne čekajući one koji su osuđeni tek na sanjarenje. |